
城市的工作是块红布,盖住了你的脸,却也盖住了天。忙是城市生活的主旋律,你是否会在百忙中抽空去走走呢。远离网络,远离危害,但别远离学习。我是宁波英语培训师Jack, 不说疯话,开始今天的内容。
这幅漫画选自著名连载 “Hi and Lois” 。通过前几期的《和Jack一起看漫画学口语》的学习,相信大家已经对漫画中的人物有所了解,如需深入了解人物背景请见《Hi and Lois漫画人物介绍》。这期漫画里,主要人物是:儿子Dot,爸爸Hi和他们的宠物狗Dawg。
屋宽不如心宽。在城市喧嚣烦闹的生活里,人们已经麻木得不能再去欣赏生活与大自然的美了。或许永远不让自己的心绪陷入灰颓是我们一生要做好的功课。如何让自己在百忙中让心得到滋养呢?今天的漫画就会告诉你如何去做,一起来看下今天的对白:
Ditto: People need to appreciate things more!
Hi: Exactly.
Ditto: We all have to stop and smell the roses!
Hi: Except Dawg. He has to stop and smell everything!
Ditto和爸爸Hi出来散步,大自然的景色真是美不胜收,Ditto很有感慨地说了句:People need to appreciate things more. 人们应该多多欣赏周边的事物。这似乎是句很有哲理的话,我们总是向心外求,而不是向内心对外物的感觉中求。这里appreciate是个重点词,表示“欣赏,感谢”的意思。例如:我真的很感谢你为我的来访所作出的努力。英文就可说成:I really appreciate your great efforts you have made for my visit.
爸爸HI对Ditto的观点完全表示赞同,说了句:Exactly. 完全同意。在英文里表示同意的词汇有很多,例如:Absolutely! Certainly等等!
学会了这几个表达吗?我是宁波英语培训师Jack.
Ditto继续说道:We all have to stop and smell the roses. Stop and smell the roses 按字面意思就是“停下脚步,闻闻玫瑰花香”,但这个一个英文习惯用语,通常采用其引申义,为“放松放松”的意思了。为什么要停下脚步放松放松呢,因为人生不是一场比赛,而是一段旅程(Life is not a competition, but a journey),如果走这段旅程的步伐太快,虽然我们不能像陶渊明那样“采菊东篱下,悠然见南山”,但不妨stop and smell the roses, 体会真实的大自然给内心带来的力量。例如:最近你的工作太忙了,脸色这么差。如果可能的话,你应该让自己放松放松。Recently you have been tied up with your work, and you look terrible, so you should stop and smell the roses if possible.
爸爸也同样表示赞同,但除一个家伙,不只闻闻玫瑰的花香就够了。谁呢?爸爸HI说道:Except Dawg. He has to stop and smell everything. 除了Dawg. 他必须停下脚步,什么都要闻一下。狗就狗,再庞他他也狗改不了吃屎,也改不了见什么闻什么的习惯。人呢?人也一样,江山易改,本性难移(A Leopard can not change its spots).
好了,讲解就到这。一起来复习一下今天所学的新词与短语。
1. stop and smell the roses: 放松放松;停下脚步,闻闻花香。
2. appreciate: 欣赏
3. Life is not a competition, but a journey: 人生不是一场比赛,而是一段旅程。
4. A leopard can not change its spots: 江山易改,本性难移。
最后,请大家根据下面给出的中文与英文关键词, 检查自己是否能够脱口而出今天所学的对话。
Ditto: 人们应该多多欣赏(appreciate)周边的事物!
Hi: 完全正确!
Ditto: 我们都需要停下脚步,闻闻花香(stop and smell the roses)!
Hi: 除了Dawg. 他必须停下脚步,什么都要闻一下。






